Witamy, Gościu Serdeczny
Proszę zaloguj się albo zarejestruj.    Nie pamiętasz hasła?

Planetariusze cz.1
(1 wejść) (1) Gość
Na forum tym zbieramy komentarze, które pojawiają się przy niektórych artykułach. W tej chwili możecie komentować Przemyślenia Magdy K, które znajdują się w naszej czytelni.
W dółStrona: 12
TEMAT: Planetariusze cz.1
#14768
Re: Planetariusze cz.1 8 lat(a), 5 mies. temu  
Pochylonym tekstem zaznaczam miejsca, których nie jestem pewna, albo nie mają dla mnie sensu.

19. Si duo Planetae ad diem1, vel simile determinati fuerint in radice; in revolutione autem coiverint2, vel fuerint in aspectu congruo, & congruis figurae locis, etiam pro certo suum anno ipso producunt effectum, ut supra.

1jeśli weźmiemy ad diem - w czasie, to zdanie:
Jeśli dwie planety w czasie 1, albo będą podobnie zdeterminowane w radiksie; w planetariuszu ale będą mrugać 2, albo będą w zgodnym aspekcie i zgodnych miejscach figury, też na pewno tego roku wydają jego efekt, jak powyżej.
ma mało sensu. Jeśli uznamy to za literówkę i powinno być ad idem - do tego samego, to ma to więcej sensu :)

19. Jeśli dwie planety w radiksie będą zdeterminowane do tego samego lub podobnego; w planetariuszu ale będą mrugać 2 lub będą w zgodnym aspekcie i zgodnych miejscach figury, też na pewno tego roku wydają jego efekt, jak powyżej.

2 w orginale jest coiverint, ale takie słowo nie istnieje. Jeśli miałoby to być coniverint, od coniveo: zamykać oczy, przymykać oczy(na coś), mrugać, to jaki ma mieć to sens? Patrzą na siebie?->Są w aspekcie?
Bona
Posty: 364
graphgraph
Użytkownik poza Siecią Kliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Płeć: Kobieta
Ostatnio zmieniany: 2012/02/20 13:28 Przez Bona.
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 
#14772
Re: Planetariusze cz.1 8 lat(a), 5 mies. temu  
20. De quolibet Planeta etiam videndum in revolutione atque radice, an eidem domino subiciatur, an vero diversis. Nam si hoc acciderit, obscurior erit magisque confusa praedictio de ejus effectibus: eritque attendendum an ipsi domini diversi, sint inter se amici, vel inimici, natura, connexione ac determinatione in revolutione: ac secundum haec judicandum.

20. Przy każdej planecie musi być również sprawdzone w planetariuszu i radiksie, czy jest podporzadkowana temu samemu władcy czy jednak różnym. Bo jeśli się to wydarzy, predykcja tych efektów będzie bardziej niejasna i bardziej zagmatwana; i trzeba będzie zwrócić uwagę na to, czy sami różni władcy mogliby być między sobą przyjaciółmi lub wrogami poprzez naturę, połączenie i determinację w planetariuszach, i w oparciu o to powinno się osądzać.
Bona
Posty: 364
graphgraph
Użytkownik poza Siecią Kliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Płeć: Kobieta
Ostatnio zmieniany: 2012/02/22 23:59 Przez Bona.
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 
#14780
Re: Planetariusze cz.1 8 lat(a), 5 mies. temu  
21. In revolutionibus <Słońce>1, Sol ipse praecipue spectandus est, & quae a radice significavit: nam propter maximam suam prae caeteris virtutem, semper aliquid singulis annis efficiet juxta suam determinationem radicalem, etiam sine novis ejus directionibus. Patet in me qui habeo <Słońce> in duodecima cum <Jowisz> <Księżyc> & <Saturn>, & semper habui in cunctis meis susceptis magnas oppositiones, vel a Magnatibus, vel a dominis quibus servivi, vel a rebus publicis, ut bellis, peste, novis legibus, aulae statu & similibus. Idemque dicito de Luna in revolutionibus Lunae. Cum autem <Saturn> pertransibit motu proprio signum Lunae vel oppositum, timendum erit a revolutionibus <Księżyc>, ob <Saturn> conjunctionem, vel <opozycja> praesertim partilem2, etiam ipso die revolutionis, sique <Saturn> fuerit morborum, vel mortis significator, Luna autem vitae, timendum erit valde ipso mense a morbis3, aut morte, congrua praesertim concurrente radicali directione: eademque est ratio in caeteris. Praeterea ex <Słońce> & <Księżyc> revolutionibus, eae prae caeteris sunt diligentius attendendae, quae concurrunt cum directionibus radicalibus ipsorum luminarium: si enim significato convenerint, suos indubie producent effectus.

1 w oryginale znak graficzny Słońca
2 partilem ,jeśli to przymiotnik, bo nie mogę znaleźć takiego słowa; partior, partiri, partitus - dzielić (partycja na komputerze :) )
3 w oryginale jest moribus - zwyczajów

Tłumaczenie widoczne po zalogowaniu się:
_KUNENA_BBCODE_HIDDENTEXT
Bona
Posty: 364
graphgraph
Użytkownik poza Siecią Kliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Płeć: Kobieta
Ostatnio zmieniany: 2012/03/09 19:37 Przez Bona.
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 
#14909
Re: Planetariusze cz.1 8 lat(a), 4 mies. temu  
22. Qui plures habuerit Planetas in eadem geniturae domo1, per totam vitam multa patietur2 in significatis illius domus. Quia singulis annis Planetae illi in revolutione3 agunt iuxta suam determinationem radicalem: ideoque sive ab uno, sive ab altero, semper aliquid accidet ex illius domus significatis. Patet in me qui habeo <Wenus> <Słońce> <Jowisz> <Saturn> & <Księżyc> in 12, nulloque anno mihi desunt aliqua ex illius domus significatis, aut sufferenda, aut superanda.


22. Kto miałby więcej planet w tym samym domu1, przez całe życie będzie dużo cierpieć2 z powodu sygnifikacji owego domu. Ponieważ, w każdym roku planety owe działają w powrotach3 zgodnie ze swoją radiksową determinacją; i dlatego albo od jednej albo od drugiej, zawsze coś się wydarzy z sygnifikacji owego domu. To jest oczywiste u mnie, który mam Wenus, Słońce, Jowisza, Saturna i Księżyc w 12[domu], i żadnego roku nie brakuje mi czegoś z sygnifikacji owego domu, co trzeba albo znosić albo pokonać.

1 urodzeniowym?
2 patietur od pati - cierpieć, znosić
3 revolutio - obrót, powrót; tu powrót do tej samej pozycji Słońca w solariuszu, Księżyca w lunariuszu
Bona
Posty: 364
graphgraph
Użytkownik poza Siecią Kliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Płeć: Kobieta
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 
Do góryStrona: 12