Witamy, Gościu Serdeczny
Proszę zaloguj się albo zarejestruj.    Nie pamiętasz hasła?

Tetrabiblos Ptolemeusza - angielskie tłumaczenia
(1 wejść) (1) Gość
W dółStrona: 1
TEMAT: Tetrabiblos Ptolemeusza - angielskie tłumaczenia
#7413
Tetrabiblos Ptolemeusza - angielskie tłumaczenia 13 lat(a), 11 mies. temu  
Tetrabiblos (z gr. "cztery księgi") jest bardzo znanym starożytnym dziełem na temat astrologii. Można powiedzieć, że jest to kompendium starożytnych reguł astrologicznych, które w wielu przypadkach pochodzą z jeszcze wcześniejszych źródeł. Według opisu na Amazon, do tej pory ukazało się pięć angielskich tłumaczeń tego tekstu: pierwszy przekład Johna Walleya z 1701 r.; drugi - tłumaczenie Walleya, zredagowane przez Sibleya i Browna, o którym recenzenci nie mają najlepszego zdania; trzecie tłumaczenie - Jamesa Wilsona z 1820 r.; czwarte (uznawane za bardzo dobre) - J.M. Ashmanda z 1822 r.; piąte - F.E. Robbinsa z 1940 r.

Najpopularniejsze i dostępne w sieci są te dwa ostatnie. Tetrabiblos w przekładzie J.M. Ashmanda można znaleźć m.in. w następujących lokalizacjach:
Google Books
Sacred Texts

Natomiast tłumaczenie F.E. Robbinsa, na którym opiera się zamieszczony w Astrolabium polski przekład kilku fragmentów można znaleźć tutaj:
LacusCurtius
stargazer
Admin
Posty: 728
graphgraph
Użytkownik poza Siecią Kliknij, aby zobaczyć profil tego użytkownika
Płeć: Kobieta Urodziny: 07/03
Ostatnio zmieniany: 2010/04/16 19:49 Przez stargazer.
Administrator wyłączył możliwość wysyłania postów przez anonimowych użytkowników.
 
Do góryStrona: 1